dimecres, 20 d’abril del 2011

S'acosta SANT JORDI, se acerca SANT JORDI, coming soon SANT JORDI

Comencem la festaaaa, empezamos la fiestaaaa, the party starts...


Baralla de carrer, pelea callejera, street fight...

Llenties per fer PAPÚ, 
lentejas para hacer PAPÚ,
lentils for PAPÚ,


Les habitacions van agafant forma, 
las habitaciones empeizan a agarrar forma,
The rooms, look like it.

El joc de la cadira musical, la silla musical, music chair...

Com sempre perdo les apostes esportives i els vaig prometre que si India guanyava la copa del món de cricket els hi faria una festa... va guanyar.
Como siempre pierdo las apuestas deportivas, les prometí que si India ganaba la copa del mundo de cricket les montaba una fiesta... ganó.
Always I lose in sports bets, I promis if India win the Cricket world cup I make a Party... Wins.


Els capitans obrint el regal, un bat i una pilota de cricket.
Los capitanes abriendo el regalo un bate y una pelota de cricket.
The capitains open the gift, one bat and cricket ball.

I vam estrenar el regal, estrenamos el regalo, opened the gift.





Els il.lustradors comencen... quina emoció.
Los ilustradores empiezan... que emoción.
The ilustrators start... how exciting.



Els treballadors embobats amb en David
Los trabajadores embobados con David
The workers, amazing with David


En TITAFORA, així li diem, sempre va sense pantalons, diu que fa calor, que llest...
TITAFUERA, así le llamamos, siempre va sin pantalones, dice que hace calor, que listo...
TITAFORA, means penis outside, always without trousards, he say it's so hot, so clever...


No ho veig clar aixó de les bastides...
No veo claro esto de las bastidas...
I don't be sure about the construction...

Examen d'angl[es, examen de inglés, english exam....


Classes d'anl[es, clases de inglés, english classes



Reunió amb les families i els nens que vindrana  viure aquí
Reunión con las famílias y los ninos que vendrán a vivir aquí
Meeting with the families and child who will come to live here

Els primers nens i nenes que vindrán al Centre, estaven contentíssims, quina alegria...
Los primeros ninos y ninas que vandran al Centro, estaban contentíssimos, que alegria...
The first child will com the the Center, so happy, what enjoy...

La família augmenta, Tammy, el seu novio i creiem que pare de les nenes Trempat, quin tros de gos ehhhh, i la xixona i a xocolatina...
La família aumenta, Tamy, el novio y creemos que el padre, Trampat, que cacho perro ehhh y Xixona y Xocolatina
Te family expands, Tammy, with the boyfriend and we think is the father Trempat, Xixona and Xocolatina


Sementhu, de cognom NEIN, com l'estimen els voluntaris...
Sementhu de apellido NEIN, como lo quieren los voluntarios...
Sementhu surname NEIN, the volunteers love him really much...

Les currantes amb els fills, full family
Las currantes con los hijos, full family
The worker with child, full family

Fent el panoli, com reien...
Haciendo el panoli, como se reian...
Silly thing, they laughing so much...



Catherine la reportera, the press...

Oleeeeee

Quin canvi... amb lo bon xaval que és i sembla un british, british, jajaja
Qué cambio, con lo buen chaval que es y parece puro british, jejeje
What a change, really is a good guy but seems british, britih, jajaajaj

Quin luxe d'il.lustradors www.bhanuproject.blogspot.com
Que lujo de ilustradores www.bhanuproject.blogspot.com
Super Luxury ilustrators, www.bhanuproject.blogspot.com


Quin bigotiiii, ese Bigoteeeee, this moustache...

Que seria... no m'extranya, si em casés a la india seria més o menys així, jajaja
Que seria, no me extrana, si me casara en india seria más o menos así, jejeje
So serious, it's normal, if I married in India will be more or less like this, jajajaj

Tradicional foto fent un petó a l'Sravani
Tradicional foto dando un beso a Sravani
Tradition Picture, kissing Sravani

Jugant a cartes amb els treballadors, quin riure...
jugando a cartas con los trabajadores, que risas...
Playing card with the workers, so funny...

Fins a la propera...
Hasta la próxima...
See you later aligator...

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada